33. Why is “koinonia” translated “communion” in 1 Corinthians 10:16-17?

In by

How is the EHV going to handle the Greek word koinonia in 1 Corinthians 10:16-17? After considerable discussion, the EHV chose to retain/return to the familiar heritage term “communion,” which was the translation of the King James Version and which has become an important part of our theological vocabulary. 16The cup of blessing that we bless, is it not a …

32. Isn’t the term “aliens” confusing or offensive?

In by

An inescapable feature of living languages is that words have particular (or we could even say peculiar) meaning and different emotional impact in different contexts. An essential part of being literate is that readers have to adjust to different meaning in different contexts. Some people have misgivings about the translation “aliens” because they think of ET. A stronger argument against …

31. Did Israelites eat cheese curds like ours? (Isaiah 7)

In by

Answering that question is partly easy, partly hard. The easy part: Did Israelites eat cheese curds? The answer: Yes. The hard part: like ours? The possible answers to that are: yes, no, we don’t know, very likely. (The last answer is probably the best.) The reason for this dilemma is a principle that is extremely important for Bible translators and …

30. What features of the EHV set it apart from other translations?

In by

Since popular contemporary translations cover a wide range of goals and styles, from the quite literal (NASB) to the very free (The Message), any specific comments we make about features of the EHV in order to contrast it to other translations will apply more directly to some translations than to others, but since we are aiming for a balanced, central …

29. What were the greatest difficulties encountered in producing the EHV?

In by

It goes without saying that producing a Bible translation is a tremendous undertaking. What are the greatest difficulties you encountered in producing the EHV? The first one obviously is the sheer volume of the project. A typical English translation of the Bible fills more than 1500 pages of text. The original text was written in three languages (Hebrew, Aramaic, and …

28. Why does the EHV read “walk” where some other modern translations say “live”? What does it mean to “walk with God”?

In by

The EHV preserves common biblical expressions and images. One example is a believer’s “walk with God.” Scripture states that “Enoch walked with God” in Genesis 5:22. Then it is repeated in Genesis 5:24. Genesis 6:9 informs the reader that “Noah walked with God.” Enoch and Noah were exemplary believers who lived with God in intimate fellowship by faith. In explaining …

27. Why should I try the EHV?

In by

With the recent publication of the EHV lectionaries for evaluation and use, and with the forthcoming appearance of the preview edition of the EHV New Testament and Psalms in 2017, an obvious question is, “Why should I try the EHV?” The simplest and most important answer to that question is that for dedicated readers of the Bible the opportunity to …

26. Why does the EHV use the term “only-begotten” in John 3:16 instead of “one and only”?

In by

John 3:16 might be the best known passage in the Bible. The EHV translation aims to sound very familiar in well-known passages that many people have memorized. Here is the EHV translation of John 3:16: 16For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him shall not perish, but have eternal life. The …

25. Has anyone proposed the idea of having Lutherans work toward producing a Bible translation before the Wartburg Project?

In by

Yes, there have been many who proposed that idea. Of course, Martin Luther was the first one to propose having “Lutherans” work together to produce a Bible translation for German-speaking people. Martin Luther’s Bible translation served as the most used German translation for many years, even for many non-Lutherans. “His Bible has been read by countless generations of German-speaking peoples, …

24. How is the EHV reviewed in order to receive suggestions for improvement?

In by

FAQ 24 How is the EHV reviewed in order to receive criticisms and suggestions for improvement? Updated August 14, 2019 With the appearance of the complete print edition of the EHV, some people have suggested that there be an ongoing review and revision process. For that reason, it seems timely to review the extensive review process that has already taken …