24When she had weaned him, she took him up with her. She also took a three-year-old bull, twenty-five pounds of flour, and a container of wine, and she brought him to the House of the Lord in Shiloh. The boy was ˻with them. And they brought him before the Lord, and his father killed the sacrifice as he regularly did before the Lord, and he brought˼ the boy. 25When they had killed the bull, they presented the child to Eli.
1:24The translation follows the reading found in a Hebrew Dead Sea Scroll and in the Greek Old Testament. The main Hebrew text reads three bulls, but the following verse refers to only one animal.
1:24The words in half-brackets are included in a Hebrew Dead Sea Scroll. The main Hebrew text has the cryptic reading the boy [was] a boy. The longer reading may preserve evidence of an accidental skip during the copying of the standard Hebrew text from one occurrence of the word boy to the next. This Dead Sea Scroll also has additional words in verse 25, which specify that Elkanah presented the sacrifice and Hannah presented Samuel to Eli.