Old Testament

Song of Solomon 4
Beautiful From Top to Bottom
The Man
41Look at you. You are beautiful, my darling!
Look at you. You are beautiful!
Your eyes are doves behind your veil.
Your hair is like a flock of goats
which flows down from Mount Gilead.
2Your teeth are like a flock,
ready to be sheared,
which comes up from the washing.
Each is a twin. Not one of them is left by itself.
3Your lips are like a scarlet ribbon.
Your mouth is lovely.
Your cheeks behind your veil are like
the halves of a pomegranate.
4Like the tower of David,
your neck is adorned with rows of stones.[]
A thousand shields hang on it,
all of them the equipment of warriors.
5Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle, that browse among the lilies.
6Until the day breathes and the shadows flee,
I will go to the mountain of myrrh
and to the hill of incense.
7You are altogether beautiful, my darling.
There is no flaw in you.
Spices and Wine, Milk and Honey
The Man
8Come with me from Lebanon, my bride.
With me from Lebanon, come.
Descend from the top of Amana,
from the top of Senir and Hermon,
from the lions' dens,
and from the mountains of the leopards.
9You have stirred my heart, my sister, my bride.
You have stirred my heart
with one, just one of your eyes,
with one jewel of your necklace.
10How delightful it is to experience your love,
my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
and the fragrance of your perfume than any spice!
11Your lips drip like a honeycomb, my bride.
Honey and milk are under your tongue.
The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
12You are an enclosed garden, my sister, my bride.
You are an enclosed spring,[] a sealed fountain.
13Your plants are an orchard,
pomegranates with other choice fruits,
henna with nard,
14nard and saffron, calamus and cinnamon,
with every kind of incense tree,
myrrh and aloes with all the finest spices.
15You are a garden fountain,
a well of water flowing
and streaming down from Lebanon.
Come Into Your Garden
The Woman
16Arise, north wind, and come, south wind!
Blow on my garden, so that its spices spread abroad.
Let my lover come into his garden
and eat its choice fruits.

Footnotes

  • 4:4 Or adorned with elegance. The meaning is uncertain.
  • 4:12 The meaning of the word gal translated spring is uncertain. The parallelism with fountain supports the translation spring.