Old Testament

Hosea 4
The Lord's Charges Against Israel and Its Priests
41Hear the word of the Lord, you people of Israel,
because the Lord has charges to make against the inhabitants of the land,
because there is no truth,
there is no mercy,
and there is no knowledge of God in the land.
2There is cursing, lying, murder, theft, and adultery.
They break out in violence, and bloodshed follows bloodshed.
3Therefore the land mourns,[]
and everyone who dwells in it wastes away
along with the wild animals and the birds in the sky.
Even the fish of the sea have been removed.
4Yet no one should bring charges.
No one should accuse,
because your people are like those who dispute with a priest.[]
5You will stumble by day,
and the prophet will also stumble with you by night.
I will also destroy your mother.
6My people have been destroyed because of lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge, I also will reject you
from serving as a priest for me.
Because you have forgotten the law of your God,
I also will forget your children.
7The more they increased, the more they sinned against me.
I changed their glory into shame.[]
8They feed on the sin of my people.
They set their desire on things that make them guilty.
9So it will be the same for people as for priests.
I will punish them for their ways.
I will repay them for their deeds.
10They will eat, but not be satisfied.
They will engage in sexual immorality, but not increase.
This will take place because they have abandoned the Lord
to devote themselves to 11sexual sin.[]
Wine and new wine take away their understanding.[]
12My people consult their wooden idol,
and their fortuneteller's wand gives them information,
because a promiscuous spirit has led them astray,
and they behave like a whore instead of following their God.
13They sacrifice on the mountaintops.
They burn incense on the hills, and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
That is why your daughters commit fornication,[]
and your brides commit adultery.
14I will not punish your daughters when they commit fornication,
or your brides when they commit adultery,
because the men consort with prostitutes
and sacrifice with shrine prostitutes.
So the people without understanding will come to ruin.
15Though you, Israel, practice sexual immorality,
Judah should not follow your guilty way.
Do not go to Gilgal.
Do not go up to Beth Aven.
Do not swear, “As surely as the Lord lives.”
16For Israel has become as stubborn as a heifer.
How can the Lord feed them like a lamb in a meadow?
17Ephraim is joined to idols.
Let him go his own way!
18Their alcoholic drinks are used up,
but they keep practicing sexual immorality anyway.
Their rulers, who should be their shields, instead love shame.
19The wings of the wind will sweep them away,
and they will be put to shame because of their sacrifices.

Footnotes

  • 4:3 Or dries up
  • 4:4 The verse is difficult. The translation follows the Hebrew and Greek texts. Translations that render the third line my contention is with you, O priest emend the text to obtain this rendering. The point of the verse seems to be that it is useless to bring charges against these people, because they would not accept the judgment even of a priest.
  • 4:7 A Hebrew variant is they changed my glory for something shameful.
  • 4:11 Or prostitution
  • 4:11 The proper dividing point between verses 10 and 11 is uncertain. Though the words sexual sin are in verse 11 in the Hebrew text, these words belong with verse 10.
  • 4:13 The same Hebrew word elsewhere translated sexual immorality or prostitution is used here in reference to unmarried girls, so it is translated fornication.