Old Testament

John 20:11-21:25
Jesus Appears to Mary Magdalene
11But Mary stood outside facing the tomb, weeping. As she wept, she bent over, looking into the tomb. 12She saw two angels in white clothes sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and one at the feet. 13They asked her, “Woman, why are you weeping?”
She told them, “Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him.”
14After she said this, she turned around and saw Jesus standing there, though she did not know it was Jesus.
15Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?”
Supposing he was the gardener, she replied, “Sir, if you carried him off, tell me where you laid him, and I will get him.”
16Jesus said to her, “Mary.”
She turned and replied in Aramaic, “Rabboni!” (which means, “Teacher”).
17Jesus told her, “Do not continue to cling to me, for I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father—to my God and your God.’”
18Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord!” She also told them the things he said to her.
Behind Locked Doors
19On the evening of that first day of the week, the disciples were together behind locked doors because of their fear of the Jews. Jesus came, stood among them, and said to them, “Peace be with you!” 20After he said this, he showed them his hands and side. So the disciples rejoiced when they saw the Lord.
21Jesus said to them again, “Peace be with you! Just as the Father has sent me, I am also sending you.” 22After saying this, he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23Whenever you forgive people's sins, they are forgiven. Whenever you do not forgive them, they are not forgiven.”
Thomas Finally Believes
24But Thomas, one of the Twelve, the one called the Twin,[] was not with them when Jesus came. 25So the other disciples kept telling him, “We have seen the Lord!”
But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will never believe.”
26After eight days, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them. “Peace be with you,” he said. 27Then he said to Thomas, “Put your finger here and look at my hands. Take your hand and put it into my side. Do not continue to doubt, but believe.”
28Thomas answered him, “My Lord and my God!”
29Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
The Purpose of John's Gospel Account
30Jesus, in the presence of his disciples, did many other miraculous signs that are not written in this book. 31But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
Breakfast With the Lord Jesus
211After this, Jesus showed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. This is how he showed himself: 2Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. 3Simon Peter said to them, “I'm going fishing.”
They replied, “We'll go with you.”
They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. 4Early in the morning, Jesus was standing on the shore, but the disciples did not know it was Jesus.
5Jesus called to them, “Boys, don't you have any fish?”
“No!” they answered.
6He told them, “Throw your net on the right side of the boat and you will find some.” So they cast the net out. Then they were not able to haul it in because of the large number of fish.
7The disciple whom Jesus loved said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard, “It is the Lord!” he tied his outer garment around him (for he had taken it off) and jumped into the sea. 8But the other disciples came in the little boat, dragging the net full of fish, for they were not far from shore, about one hundred yards. 9When they stepped out on land, they saw some bread and a charcoal fire with fish on it. 10Jesus said to them, “Bring some of the fish you just caught.”
11So Simon Peter climbed aboard and hauled the net to land, full of large fish, 153 of them. Yet even with so many, the net was not torn.
12Jesus said to them, “Come, eat breakfast.”
None of the disciples dared ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.
13Jesus came, took the bread, and gave it to them, and also the fish. 14This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.
“Do You Love Me?”
15When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love[] me more than these?”
“Yes, Lord,” he said, “you know that I care about[] you.”
Jesus told him, “Feed my lambs.”
16A second time Jesus asked him, “Simon, son of John, do you love me?”
He said, “Yes, Lord, you know that I care about you.”
Jesus told him, “Be a shepherd for my sheep.”
17He asked him the third time, “Simon, son of John, do you care about me?”
Peter was grieved because Jesus asked him the third time, “Do you care about me?” He answered, “Lord, you know all things. You know that I care about you.”
“Feed my sheep,” Jesus said. 18“Amen, Amen, I tell you: When you were young, you dressed yourself and went wherever you wanted. But when you are old, you will stretch out your hands, and someone else will tie you and carry you where you do not want to go.”
19Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. After saying this, he told him, “Follow me.”
20Peter turned and saw the disciple Jesus loved following them. This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” 21When Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, what about him?”
22“If I want him to remain until I come,” Jesus answered, “what is that to you? You follow me.” 23And so it was said among the brothers that this disciple would not die. Yet Jesus did not say that he would not die, but, “If I want him to remain until I come, what is that to you?”
24This is the disciple who is testifying about these things and who wrote these things. We know that his testimony is true.
Much More
25Jesus also did many other things. If every one of them were written down, I suppose the world itself would not have room for the books that would be written.

Footnotes

  • 20:24 Greek Didymus is the equivalent of Thomas in Hebrew/Aramaic, both meaning Twin.
  • 21:15 Greek agapao
  • 21:15 In verses 15–17, the uses of the Greek phileo are translated care about to distinguish from the uses of the Greek agapao, which are translated love.